See ne faire ni une ni deux on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin XIXᵉ siècle)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Allais, L’Oiseuse Correspondance : Deux et deux font cinq", "text": "Le gros individu ne fait ni une, ni deux, et, prenant au pied de la lettre la proposition du petit monsieur, il le jette par la portière, sur les rails." }, { "ref": "Germain Pont, Origines du patois de la Tarentaise, ancienne Kentronie, Maisonneuve et Cⁱᵉ, Paris, 1872", "text": "Ne fairet ni yna ni davet ; ne faire ni une ni deux, parce qu’au jeu du saut, on crie deux fois, une fois pour avertir, une autre fois pour s’élancer" }, { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 47", "text": "Je suis une femme qu’on ne vient trouver qu’aux heures ouvrables… Et voilà qu’on sonne, qu’on frappe, qu’on frôle à la porte !… Je ne fais ni une, ni deux, je me glisse à pas de loup jusqu’à mon œilleton." }, { "ref": "Henri Dès, Je fais ce qui me plaît", "text": "Quand on me dit « C’est dangereux »,\nJ’y vais, ça ne fait ni une ni deux.\nEt y’a rien besoin qu’on me dise\nPour que je fasse des bêtises." } ], "glosses": [ "Se décider sur-le-champ, agir immédiatement." ], "id": "fr-ne_faire_ni_une_ni_deux-fr-verb-82JRcuov" }, { "examples": [ { "ref": "Blogue À-coups-de-mots, 2007", "text": "La vie est un mélange bien compliqué\nUn mélange de destins et de rencontres\nMais aussi d’amour et d’amitié\n[…]\nChacun la voit comme il le veut\nChacun la vit comme il le souhaite\nPour moi ça ne fait ni une ni deux\nLa vie est une véritable fête !" } ], "glosses": [ "Être évident, ne demander aucune réflexion." ], "id": "fr-ne_faire_ni_une_ni_deux-fr-verb-N4M88Hrc", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə fɛʁ ni yn ni dø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne faire ni une ni deux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne faire ni une ni deux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne faire ni une ni deux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not think twice before acting" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "no sooner said than done" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not hesitate a moment" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شک نکردن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "fére ni ein·ne ni deusse" } ], "word": "ne faire ni une ni deux" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(fin XIXᵉ siècle)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Allais, L’Oiseuse Correspondance : Deux et deux font cinq", "text": "Le gros individu ne fait ni une, ni deux, et, prenant au pied de la lettre la proposition du petit monsieur, il le jette par la portière, sur les rails." }, { "ref": "Germain Pont, Origines du patois de la Tarentaise, ancienne Kentronie, Maisonneuve et Cⁱᵉ, Paris, 1872", "text": "Ne fairet ni yna ni davet ; ne faire ni une ni deux, parce qu’au jeu du saut, on crie deux fois, une fois pour avertir, une autre fois pour s’élancer" }, { "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 47", "text": "Je suis une femme qu’on ne vient trouver qu’aux heures ouvrables… Et voilà qu’on sonne, qu’on frappe, qu’on frôle à la porte !… Je ne fais ni une, ni deux, je me glisse à pas de loup jusqu’à mon œilleton." }, { "ref": "Henri Dès, Je fais ce qui me plaît", "text": "Quand on me dit « C’est dangereux »,\nJ’y vais, ça ne fait ni une ni deux.\nEt y’a rien besoin qu’on me dise\nPour que je fasse des bêtises." } ], "glosses": [ "Se décider sur-le-champ, agir immédiatement." ] }, { "examples": [ { "ref": "Blogue À-coups-de-mots, 2007", "text": "La vie est un mélange bien compliqué\nUn mélange de destins et de rencontres\nMais aussi d’amour et d’amitié\n[…]\nChacun la voit comme il le veut\nChacun la vit comme il le souhaite\nPour moi ça ne fait ni une ni deux\nLa vie est une véritable fête !" } ], "glosses": [ "Être évident, ne demander aucune réflexion." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nə fɛʁ ni yn ni dø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne faire ni une ni deux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne faire ni une ni deux.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne faire ni une ni deux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ne_faire_ni_une_ni_deux.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ne faire ni une ni deux.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not think twice before acting" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "no sooner said than done" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not hesitate a moment" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شک نکردن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "fére ni ein·ne ni deusse" } ], "word": "ne faire ni une ni deux" }
Download raw JSONL data for ne faire ni une ni deux meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.